فصلنامه علمی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

گروه زبان انگلیسی، دانشکده‌ی زبانهای خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران

چکیده

پیشینه و اهداف: در دنیای یادگیری و آموزش زبان دوم،  ساختارهای آموزشی بر مبنای مهارت­های ارتباطی پدید آمده­اند، و منجر به این شده­اند که  به جای یادگیری محض قواعد و کلمات زبان، تسلط در استفاده اجتماعی و کارکردی از آنها هم اهمیت زیادی پیدا­­ کند. بنابراین، مهارت و دانش منظور­شناسی، یعنی توانایی استفاده از زبان و درک معانی در تعاملات اجتماعی، تبدیل به بخش عمده­ای از مهارت زبان دوم شده ­است به­طوری که نداشتن این مهارت منجر به سوءتفاهم یا ضعف جدی در ارتباطات می­شود. حال در این میان، یکی از مهم­ترین ابعاد مهارت منظور­شناسی زبان، توانایی فرد در تفسیر و تولید صحیح کنش­های گفتاری است که در سالهای اخیر در حوزه­ی آموزش زبان توجه خاصی را به خود جلب­کرده­است. این پژوهش تأثیر روش تدریس­ با رویکرد اجتماعی-فرهنگی را بر ارتقاء دانش منظور­شناسی  زبان انگلیسی در زبان­آموزان ایرانی، با تأکید­ بر کنش ­گفتاری انتقاد­کردن بررسی می­کند.
روش ها: شرکت­کنندگان دو کلاس 25 نفره از دانشجویان زبان انگلیسی بودند­(گروههای ازمایش و کنترل). سعی بر آن شد که در این روش در گروه آزمایش، زبان­آموزان تحت اصول رویکرد اجتماعی- فرهنگی عمل­کنند، یعنی یادگیری حین انجام کارهای مشارکتی. در این روش از دانشجویان خواسته­ می­شد تا از تکالیف همدیگر به صورت شفاهی انتقاد­ کنند. معلم هم آموزش فردی و خصوصی منطبق با نیاز هر فرد را ارائه می­داد.  در هر دو گروه آزمایش و کنترل، میزان یادگیری زبان­آموزان از طریق پیش­آزمون، پس­آزمون­های فوری و تأخیری بررسی شد. آزمون­های استفاده شده، آزمون تکمیل گفتمان و آزمون ایفای نقش بودند. اطلاعات جمع­آوری شده و به کمک آزمون تی­زوجی و مستقل تحلیل شدند.
یافته‌ها: نتایج نشان­ داد که دانش منظور­شناسی زبان­آموزان در گروه آزمایش به طور معناداری بهبود پیدا­ کرد و آنها خیلی بهتر از گروه کنترل عمل ­کردند که نشان­دهنده­ی تأثیر فوق­العاده عالی این روش تدریس بود. سپس از طریق مصاحبه با شرکت­کنندگان، محققان به احساسات مثبت آنها در طی آموزش تحت این روش پی­ بردند­(سطوح بالای هیجان و انگیزه، اضطراب کم، اوقات خوش، واضح بودن دستورالعمل­ها و توضیحات) که خود سندی بر تأثیرات مثبت این روش است.
نتیجه‌گیری: این پژوهش تأثیرات کوتاه و بلند­مدت روشهای آموزشی با رویکرد اجتماعی-فرهنگی را بر ارتقاء دانش منظور­شناسی زبان­آموزان ایرانی با تأکید بر کنش گقتاری انتقاد­کردن نشان می­دهد. در  این مطالعه سعی شد تا اصول مهم نظریه اجتماعی-فرهنگی درحوزه­ی آموزش منظور­شناسی زبان دوم عملی شود. نتایج نشان دادند که این روشها در کوتاه و درازمدت بسیار مؤثر هستند و این تأثیر فقط محدود به نتایج مثبت ارتقاء در یادگیری نبود بلکه این گونه روشها اثرات روحی و روانی مثبتی هم برای زبان آموزان به­همراه داشتند. نتایج این تحقیق می­تواند به بعد عملی آموزش زبان دوم کمک کند. یافته­های تحقیق، درک معلمان را از نقش مهم روشهای آموزشی فرهنگی-اجتماعی در بافتی مثل ایران بالا می­برد و به آنها راههای عملی­کردن نظریه­های تازه ورود یافته به حوزه­ی منظور­شناسی زبان دوم را نشان می­دهند. همچنین به خاطر در­نظر­گرفتن احساسات زبان­آموزان، این تحقیق می­تواند برای هر­گونه بحثی در زمینه روانشناسی آموزشی مؤثر باشد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

Teaching English Pragmatics by Taking a Sociocultural Stance

نویسندگان [English]

  • E. Zaferanieh
  • M. Tavakoli
  • A. Eslami Rasekh

English Department, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan, Isfahan, Iran

چکیده [English]

This study investigated the effects of sociocultural instruction on developing the speech act of criticizing. The participants were second language learners in two English learning classrooms as experimental and control groups. The participants in the experimental group operated under the basic principles of the socio-cultural approach with interactive tasks, cooperation, and scaffolding. They were asked to read and criticize a peer’s work orally. For this group, the teacher provided fined tuned instruction and mediated individual tutor feedback. For both the experimental and control groups, the learners’ pragmatic development was measured through pre-tests, immediate and delayed posttests performance of discourse completion and role-play tests. The researchers analyzed the results of tests through statistical procedures such as paired and independent t-tests. The results revealed that the experimental group significantly improved and performed better than the control group, indicating the successfulness of sociocultural instruction. Next, the researchers interviewed the participants to find about their feelings. After interviewing the participants, the researchers found positive feelings of learners about this kind of instruction including low degrees of stress, high levels of excitement, fun, motivation, and clarity that provided another evidence for worthwhile impacts of sociocultural instruction.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Teaching L2 Pragmatics
  • Sociocultural instruction
  • Speech Act of Criticizing
  • Discourse Completion test
  • Role-play test

COPYRIGHTS 
©2019 The author(s). This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, as long as the original authors and source are cited. No permission is required from the authors or the publishers. 

[22] Domakani M, Felfelian S. L2 learner interlanguage pragmatic development within ZPD activated proximal context. Paper presented at the first conference on interdisciplinary approaches to language learning and teaching, Mashhad, Iran; 2012.

نامه به سردبیر

سر دبیر نشریه فناوری آموزش، با تواضع انتشار نامه های واصله از نویسندگان و خوانندگان و بحث در سامانه نشریه را ظرف 3 ماه از تاریخ انتشار آنلاین مقاله در سامانه و یا قبل از انتشار چاپی نشریه، به منظور اصلاح و نظردهی امکان پذیر نموده است.، البته این شامل نقد در مورد تحقیقات اصلی مقاله نمی باشد.

توچه به موارد ذیل پیش از ارسال نامه به سردبیر لازم است در نظر گرفته شود:


[1]نامه هایی که شامل گزارش از آمار، واقعیت ها، تحقیقات یا نظریه ها هستند، لازم است همراه با منابع معتبر و مناسب باشند، اگرچه ارسال بیش از زمان 3 نامه توصیه نمی گردد

[2] نامه هایی که بجای انتقاد سازنده به ایده های تحقیق، مشتمل بر حملات شخصی به نویسنده باشند، توجه و چاپ نمی شود

[3] نامه ها نباید بیش از 300 کلمه باشد

[4] نویسندگان نامه لازم است در ابتدای نامه تمایل یا عدم تمایل خود را نسبت به چاپ نظریه ارسالی نسبت به یک مقاله خاص اعلام نمایند

[5] به نامه های ناشناس ترتیب اثر داده نمی شود

[6] شهر، کشور و محل سکونت نویسندگان نامه باید در نامه مشخص باشد.

[7] به منظور شفافیت بیشتر و محدودیت حجم نامه، ویرایش بر روی آن انجام می پذیرد.

CAPTCHA Image